Kodėl trukdai mano miegui, kvailai mirtingi? Ar neturite pagarbos tokioms senovės būtybėms kaip aš?
Jūs tikrai nežinote, kas aš esu?
Aš esu Yaowarato drakonas! Paslapčių globėjas, istorijų laikytojas ir tylus liudytojas šimtmečiams pertvarkos.
Matau, kad jūs paprašėte manęs nuveskite jus per Bankoko Kinijos miestelį – spalvingą, chaotišką, plakančią Kinijos Tailando širdį.
Jums būtų gerai atsiminti, kad „Chinatown“ nėra įprasta vieta – tai chaoso, paslapties ir užkeikimo sūkurys, per visą laiką sukasi.
Ar jums labiau patiktų blizgus, sterilus vieno iš Bankoko blizgančių prekybos centrų apkabinimas?
Ne? Taigi. Tada lipkite ant mano nugaros, kad galėtume būti išvykę!
Ai, bet mes kažką pamiršome. Mano laiko kaina. Jūs nemanėte, kad tai padariau nemokamai, ar ne?
Mūsų kelionės pabaigoje jūs atsakysite į mano mįslę. Jei teisingai atsakysite, galite nueiti.
Jei ne, aš žinau, ką vaišinsiu šį vakarą.
Čia yra tavo mįslė.
Gimęs iš žemės ir bučiuotas saulės,
Auksinis brangakmenis, kuriame gyvena vienas.
Ant snieguotos lovos, su saldumu, apsirengus,
Įvardykite mane dabar ir išlaikykite testą.
Matau, kaip jūs drebate bijodami savo gyvenimo, kaip turėtumėte. Kaip atlygį už jūsų drąsą, aš jums pateikiu šį užuominą: jūs pamatysite atsakymą į mano mįslę mūsų kelionėje.
Dabar mes išeiname!
Pradėkime ten, kur suartėja visi keliai: Yaowarat kelias. Tai, pasak daugelio, yra Bankoko Chinatowno gyvybinis pagrindas.
Jūsų paprastoje kalboje jis vadinamas „Royal Road“ vardu, kurį 1891 m. Dalyvavo karalius Rama V, kurį atidengė 1891 m.
Bet tiems, kurie iš tikrųjų supranta jo esmę, ji taip pat žinoma kaip „Dragon Road“. Ar žinai kodėl?
Kai kurie sako, kad taip yra todėl, kad „Yaowarat“ ritės ir posūkiai per Kinijos miestelį kaip drakonas, toks galingas kaip aš.
Tačiau priežastis yra daug daugiau.
Aš klaidžiojau šiomis žemėmis dar ilgai, kol karalius Rama V pareiškė savo planus dėl savo Didžiojo bulvaro. Mes, drakonai, atvykome su kinais „Teochew“, kurie perėjo didžiulius vandenynus, kad surastų naujus namus.
Prisiminkite tai: mūsų dvasia čia viską įtraukia. Pasivaikščioti šiomis gatvėmis reiškia vaikščioti tarp praeities aidų, kur kiekvienas akmuo, kiekviena alėja, žlunga neapsakomomis istorijomis.
Dabar aš jums parodysiu šventą vietą, kurioje žinoma drakono išmintis ir galia.
Laikykis! Čia mes einame!
Neapsigaukite dėl Wat Mangkon Kamalawat kuklios išorės. Patikėk manimi, vidus tinka drakonui.
Nemanau, kad jūs žinote, ką tas vardas reiškia, ar ne? Neatrodykite taip nervingai, nes jūsų gyvenimas nepriklauso nuo to atsakymo. Na, Tikriausiai ne.
Tai reiškia „Drakono Lotuso šventykla“.
Be abejo, jūs žinote, kad drakonas nėra įprastas žvėris. Mes esame dieviški galios, sėkmės ir beribės drąsos nešėjai. Ši šventykla žvilgčioja į raudoną ir auksą šiems sakraliniams atspalviams, kai „United“ sukviečia gerovės ir likimo viršūnę.
Tinkama duoklė tokiai, kaip aš, ar nesutiktumėte?
Toliau lankomės vietoje to, ką garbinate.
Sveiki atvykę į šurmulį „Sampeng Road“! Tai yra „Chinatown's Underbelly“, kur vyrai ir moterys meldžiasi prie pinigų altoriaus.
Pažvelk, kaip jūs sutelkite kartu! Pažvelkite, kaip jūs mainai ir derybas dėl kelių batų bahto!
Prisimenu, kai ryžių irklai gulėjo čia saulėje kaip smaragdai. Dabar tai ne kas kita, kaip jūsų motoroleriai, einantys „brrrrrrrrrrrmmm“ ir užteršdami orą.
Laimei, ne visi čia esantys kvapai yra prakaituojantys žmonės ir dvokiantys motoroleriai. Kvėpuokite giliai ir mėgaukitės žemišku ciberžolės šnabždesiu, saldžiu cinamono viliojimu ir ugningu paprikų įkandimu. Nosies šventė, ar ne?
Jūsų rūšis čia pardavinėjo kitus malonumus, nes „Sampeng Road“ kadaise buvo žinomas kaip „Sin Alley“. Opijaus ir minkštimo malonumai viešnamiuose buvo perkami ir parduodami šioje šešėlinėje vietoje.
Kadangi atrodo, kad taip domitės turtais, aš žinau, kur jus nuvežti toliau. Patraukite, nes mes susidursime akis į akį su „Phra Phuttha Maha Suwanna Patimakon“, vertingiausiu Tailando lobiu.
„Wat Tramit“ kadaise buvo nuolanki šventykla, kurią aplankė tik keli. Dabar tai yra labai svarbi.
Bet kokie spėlionės kodėl?
Ne, tai nėra šie gražūs auksiniai varpai. Bet tai turi daug bendro su auksu. O gal turėčiau pasakyti, kad tai susiję su „daug aukso?“
Atglėbkite save prieš Phra Phuttha Maha Suwanna Patimakon, žinomą kaip auksinis Buda, kad jums patinka jūsų.
Auksinis Buda stovi dešimties pėdų aukščio ir gali pasigirti daugiau nei 700 metų gyvenimu – taip, net vyresnis nei aš. Ir prieš jums klausiant, verta pusės milijardo dolerių jūsų „Tawdry“ valiuta.
Kas tai? Alkanas, ar tu? Taigi aš! Bet aš lauksiu iki vakaro, išlaikydamas savo alkį, kai tavo protas sugenda ant mano mįslės.
Ar esate vienas iš tų neryškių tipų, bijančių gatvės maisto dėl gandų, kad Bankoko pilvas? Ne? Ak, gerai! Bent jau turite drąsos.
Esu tikras, kad čia ką nors rasite. Tačiau saugokitės, nes šis maistas dažnai būna per aštrus jums patinka.
Būtinai turėkite keletą lipnių ryžių. Jei tai bus paskutinė jūsų diena šioje žemėje, tai turėtų būti bent šiek tiek saldumo.
Kitą savo kelionės dalį turėsite vienai, nes turiu kitų dalykų, reikalaujančių mano dėmesio. Ieškokite milžiniško figmedžio Talat noi. Sužinosite tai ryškiomis spalvomis, apvyniotomis aplink jo bagažinę.
Bet įspėjimas: net negalvokite apie tai, kad išvengtumėte mano mįslės. Galingasis „Yaowarat“ drakonas mato visus ir ras jus visur, kur pasislėpsite.
Ai, jūs pasiekėte mūsų šventą bodhi medį. Pasakyk man, Wanderer, ką tu iš to padarai?
Portugalijos prekybininkai pirmieji įsikūrė čia, kai jis tapo pirmuoju Bankoko uostu. Nuo to laiko „Talat Noi“ apėmė daugybę tautų: vietnamiečių, khmerų, o ypač kinų.
Ai, jūs pastebėjote netoliese esantį apleistą automobilį. Be abejo, kaip ir daugelis jūsų rūšių, jausitės priversti įamžinti ją nuotraukoje. Žmonės ir jų savotiški susižavėjimai.
Jis yra žinomas kaip „senovinis vėžlių automobilis“ ir kadaise buvo blizgus „Fiat 500“. Niekas nežino, kas čia paliko, tačiau jo buvimas tinka, nes „Talat Noi“ jau seniai buvo susijęs su automobiliais, ypač Kinijos darbuotojų, atnaujinančių senas automobilių dalis.
Štai kodėl gatvėse pamatysite didžiules krūvas variklių, karbiuratorių ir dar daugiau.
Tačiau automobilių dalys beveik tokios senos, kaip aš, nėra vienintelis dalykas „Talat Noi“.
Šis senas vyras barteriai mangai, kuriems jums gali patikti.
Ir čia yra duoklė jums mirtingiesiems ir jūsų kvailai tiki meile.
Saldūs, bet šie jauni meilužiai bus dulkės, kol aš dar esu jaunas.
„Chinatown“ skamba tai, ką jūs vadinate „gatvės menu“-dar vienas trumpalaikis jūsų trumpalaikių mirtingųjų bandymas išgraviruoti jūsų buvimą pasaulyje, kuris negąsdina jus prisimena, kai praėjote.
Mūsų diena vingiuoja, ir aš turiu ką nors daug įsimintinesnio, kad galėčiau jums parodyti.
Štai Leng Buai Ia šventovė, seniausia Kinijos šventykla visame Tailande, didžiuojasi nuo 1658 m.
Natūralu, kad jis puošia galingą drakoną, tinkamą galios ir apsaugos simbolį. Tokios figūrėlės malonės beveik kiekviename kampelyje, kurį gali rasti jūsų akys.
Ant sienų, ant stulpelių …
Ant stogo …
O lauke aplink jį apvyniota nuostabi kolona su drakonu.
Turėtumėte įeiti, bet mūsų laikas trunka. Lipkite laive. Protingai pasinaudokite mūsų kelione atgal į Yaowarat Road, nes jums skolingas man atsakymą į mano mįslę.
Ai, mes grįžome.
Negalima apgauti šurmuliuojančio šios gatvės chaoso. Jei neatsakysite į mano mįslę, nebus pabėgimo. Aš tave pamiršiu – ir tavo kolegos mirtingieji nežino, nematydami nieko, išskyrus šurmulį ir žvilgsnį.
Čia yra mįslė dar kartą.
Gimęs iš žemės ir bučiuotas saulės,
Auksinis brangakmenis, kuriame gyvena vienas.
Ant snieguotos lovos, su saldumu, apsirengus,
Įvardykite mane dabar ir išlaikykite testą.
Gerai, kvailas mirtingasis. Parodžiau jums šlovingą Kinijos Bankoko širdį, dabar jūs turite sumokėti kainą.
Duok man mano atsakymą, arba jūsų gyvenimas bus netekęs!
Mango lipnūs ryžiai? Ar tikrai? Gerai, nes tai teisinga!
„Yaowarat“ drakonas yra daug, šiandien jums neparodė. Už atsakymą į kitą mįslę aš jums suteiksiu dar vieną dieną.
Ne? Verčiau tyrinėti savarankiškai? Galbūt tu esi protingesnis, nei aš maniau.